Home  
  LARCOSAN

| TRANSLATIONS  |

|    SWORN          |

TRAINING  | INFO  | CONTACT  | LINKS  |  

NL  E |  D  |  F  |  SP

  Dutch
  English
  German
  French
  Spanish



 
INFO  

company details    testimonies


Tony Coppens
manager

Tony Coppens, manager of GCV LARCOSAN, has the love of languages running in the blood. Throughout language training periods and many voyages he has enriched his language knowledge and put it into practice.

During his four-year residence in Ecuador, South America, from 1982 to 1986, he was offered the opportunity to, after a number of experience training periods and seminars, become English teacher at the Colegio Americano and at the American Language School in Guayaquil (Ecuador).
This way he naturally grew into the profession. In the course of the following years he took several training courses to enhance his trainings with new techniques
.

Back in Belgium again, he taught for many years as a secondary profession, successively at Rapid School in Antwerp, CMO in Borgerhout and Beroepsinstituut voor Havenbedienden (Professional Institute for Port Employees). In 2003 he became a full-time language trainer, both on a freelance-basis and in direct contact with the business world.

Several companies can attest to the quality he has always stood for.
This also counts for the translations he accomplishes since the foundation of this firm
.

Experience of many years in the business world, mainly the maritime environment made him well acquainted with the terminology of the import/export world, this in addition to his economical background. Besides,  several trainings and his interest for the social and therapeutical context determine the professional terminology he primarily is familiar with.

Since September 2005 he is also registered as a sworn translator Dutch/Spanish and Spanish/Dutch.

 

MUNDICOM

is a department that gathers all activities relating to languages.

Language trainings are given by experienced trainers who all apply the same inductive method meant to help progress trainees in the course of the training period.
A close monitoring of the reporting agreed upon right from the beginning will assure well-timed evaluation of the actual situation.

Translations are made by well-experienced translators. Before accepting a translation order, we will check in detail if a translator who is thoroughly acquainted with the text’s technical terms is available. All final texts in the target language are then revised profoundly in order to assure a quality document, which is transmitted there-upon to the customer by e-mail. We see to it that the agreed deadline is met without fail.
 
Manager Tony Coppens himself an experienced language trainer and translator, flies the banner of quality, communication and meeting agreements made. These are the three pillars which sustain the company in all of its activities.

 

top


TESTIMONIES
 

 
Evaluation via Bobex site
Arend Demoen,
toys & toys cvba

Ref. 80063 - Translations toys manuals
 

 
Evaluation via Bobex site
Erik Janssens,
Conceptive Engineering

Ref. 99529 - Translation NL/FR Financial terms
 

 
Evaluation via Bobex site
Ann VANBEVER,

Ref. 111424 - Urgent: translation NL -> FR study newspaper stand
 

 
IT Services & Project
Kris Lamote, PMP

Your ‘tailor made language sessions’ were an ideal preparation in order to realize my professional activities (IT project management) with French-speaking clients in an acceptable way.
They were a good mix of jargon, expressions, frequently recurring topics and of course lively discussions

Verhelst Vastgoed
Steve Verhel
st, real estate agent

Through this message, I would like to thank you sincerely for the course of basic French you have given me.
This training was tuned in to my knowledge and to my professional criteria.
It makes telephonic contacts and conversations during a client’s visit much more fun.

I’m looking forward to keeping up this pleasant cooperation.

BIV nr 502 169
Verhelst Vastgoed
Kapelsesteenweg 432
2930 Brasschaat
Tel: 03 633 12 36
info@verhelstvastgoed.be
www.verhelstvastgoed.be

De Lloyd - Le Lloyd
Paul Popeyus, Media assistant & Documentation

We are certainly satisfied with the texts you have translated to English.

You will be given priority for new translations as soon the working volume goes up again.

Kind regards,

 

 
BMW Belgium, Bornem
Dealer Service

During our cooperation with Mr. Coppens for the translation of a very technical text we have found with pleasure how swiftly we received back the translated document and the high quality it was.

Mr.Coppens’s follow-up was in all aspects remarkable since we were at all times kept informed about the state of affairs regarding the translation work in the context of the agreed deadline.

We will certainly call upon Mr.Coppens’s services again when a next translation needs to be done.

 

 COMPANY DETAILS  

top

RRRP NUMBER

VAT BE 0860 382 080

BANK

KBC 733-0151851-76

ADDRESS

MUNDICOM
div. of  LARCOSAN GCV
Jozef Jennesstraat 41
B-2900 SCHOTEN

ROUTE Public transport:
Bus 62 from Antwerp, bus stop Bloemendaal 2
(return to first street at the right)

Compute your itinerary: mappy.be
PHONE

00 32 3 290 95 86

FAX

00 32 3 290 95 86

E-MAIL

mundicom@larcosan.be

URL

www.mundicom.be

 
Ask» online info/quotation for our training programm
 (
choose your level)
 

 
div. of LARCOSAN GCV
Jozef Jennesstraat 41
B-2900 SCHOTEN

T: 00 32 493 65 67 66
F: 00 32 3 290 95 86

e-mail:
mundicom@larcosan.be
Contact:
Tony Coppens

 route

Read» testimonies of satisfied customers

Tony Coppens
manager

Ask» MUNDICOM online a quotation for translations

     mundicom@larcosan.be

Update: 05-Sep-2007 design by CYGMENDICS div. of CDIS bvba