Home  
  LARCOSAN

| TRADUCTIONS  |

|      JUREES       |

ENTRAINEMENTS  | INFO  | CONTACT  | LIENS  |  

NL  E |  D  |  F  |  SP

  Néerlandais
  Anglais
  Allemand
  Français
  Espagnol



 
INFO  

information société  témoignages


Tony Coppens
manager

Tony Coppens, le manager de la GCV LARCOSAN, a l’amour pour les langues dans le sang. Les différents stages de langues et ses maints voyages à l’étranger lui ont permis de confronter ses connaissances de langues à la pratique et de les enrichir.

Lors de sa résidence de quatre ans – de 1982 à 1986- en Equateur, Amérique du Sud, on lui a offert l’opportunité de se former, à l’aide d’un nombre de stages et de séminaires pratiques, comme professeur d’anglais au Colegio Americano et à l’American Language School à Guayaquil.
C’est ainsi qu’il s’est assimilé presque automatiquement le métier.
Dans le courant des années suivantes il s’est régulièrement recyclé afin d’intégrer de nouvelles techniques dans ses entraînements.

De retour en Belgique il a enseigné, pendant des années, comme profession secondaire, successivement chez Rapid School à Anvers, chez le C.M.O. à Borgerhout, le Beroepsinstituut voor Havenbedienden à Anvers, s’engageant à temps complet à partir de 2003 comme sous-entrepreneur free-lance ou en contact direct avec le monde des affaires.

Un bon nombre d’entreprises témoigneront de la qualité qu’il a toujours su leur assurer.
Il en va de même pour les traductions dont il s’occupe depuis la fondation de la société.
Son expérience de longues années dans le monde des affaires, essentiellement le secteur maritime mais également le monde de l’import/export, sa formation économique ainsi que les nombreuses préparations et intérêts se situant dans le contexte social et thérapeutique déterminent la terminologie technique qu’il domine en premier rang.

Depuis septembre 2005 il est également enregistré en tant que traducteur juré néerlandais/ espagnol et espagnol/néerlandais.

MUNDICOM

est une division de la sociéte GCV LARCOSAN concentrant toutes les activités au niveau des langues.

Les entraînements de langues sont présentés par des spécialistes expérimentés utilisant tous la même méthode inductive visant à stimuler les candidats à faire du progrès à travers toutes les sessions d’un entraînement.
Un suivi minutieux du rapportage convenu vous assure une évaluation en temps voulu de l’état d’avancement d’une série de sessions.

Les traductions sont effectuées par des traducteurs ayant une expérience solide en la matière.
Avant d’accepter une commande, nous contrôlons en détail si la discipline du texte concerné relève ou non des capacités professionnelles du traducteur.
Tout texte final fait l’objet d’un contrôle de qualité approfondi avant d’être envoyé par courriel au client. Nous faisons l’impossible pour respecter sans faute l’échéance convenue.

Le manager, Tony Coppens, lui-même un entraîneur de langues et traducteur expérimenté, a une profonde estime pour la qualité, la communication et le respect des décisions prises.
Il s’agit de trois piliers soutenant la société dans toutes ses activités.

haut


TEMOIGNAGES
 

 
Evaluation reçue via Bobex
Arend Demoen, toys & toys cvba
toys & toys cvba

Ref. 80063 - Traductions de modes d’emploi de jouets
 

 
Evaluation reçue via Bobex
Erik Janssens,
Conceptive Engineering

Ref. 99529 - Traduction NL/FR de termes financiers
 

 
Evaluation reçue via Bobex
Ann VANBEVER,

Ref. 111424 - Urgent: traduction NL -> FR étude d’un kiosque à journaux
 

 
IT Services & Project
Kris Lamote, PMP

Vos sessions de "langue sur mesure" m’ont permis de préparer de façon idéale mes activités professionnelles (la gestion de projets IT) avec les clients francophones.
C’était un bon mix de jargon, d’expressions, de thèmes courants et évidemment de vives discussions.

Verhelst Vastgoed
Steve Verhel
st, agent immobilier

Par ce moyen, je souhaite vous remercier cordialement du cours de français de base que vous m’avez donné.
Cette formation a été composé conformément à mes connaissances et aux critères de ma profession.
Elle me permet de rendre plus agréables les contacts téléphoniques et les conversations lors d’une visite.

J’envisage la poursuite d’une coopération agréable.

BIV nr 502 169
Verhelst Vastgoed
Kapelsesteenweg 432
2930 Brasschaat
Tel: 03 633 12 36
info@verhelstvastgoed.be
www.verhelstvastgoed.be

De Lloyd - Le Lloyd
Paul Popeyus, Media assistant & Documentation

Nous sommes certainement satisfaits des textes que vous avez traduits à l’anglais.

En tout cas nous vous donnerons la priorité de nouvelles commandes du moment que le volume de travail augmente.

Sincères salutations 

 

 
BMW Belgium, Bornem
Le Service Dealer

A l'occasion de notre collaboration avec M. Coppens pour la traduction d'un texte très technique, nous avons eu le plaisir de constater la vitesse et la qualité de la traduction que nous avons eu en retour.

De même, le suivi effectué par Mr Coppens a été, en tous points, remarquable et nous avons toujours été tenus informés de l'état avancement de la traduction par rapport au Deadline que nous avions demandé.

Nous ne manquerons certainement pas de refaire appel à Mr Coppens lors d'une prochaine traduction.

 

 

INFORMATION SOCIETE  

haut

NUMERO D'ENTREPRISE

TVA BE 0860 382 080

BANQUE

KBC 733-0151851-76

ADRESSE

MUNDICOM
div. of  LARCOSAN GCV
Jozef Jennesstraat 41
B-2900 SCHOTEN

ROUTE Transport public
Autobus 62 départ Anvers, arrêt  Bloemendaal 2
(retourner vers première rue à droite) )

Calculez votre itinéraire avec mappy.be
TELEPHONE

00 32 3 290 95 86

FAX

00 32 3 290 95 86

E-MAIL

mundicom@larcosan.be

URL

www.mundicom.be

 
Demandez» info/offre online pour un entraînement

déterminez votre niveau

 
div. of LARCOSAN GCV
Jozef Jennesstraat 41
B-2900 SCHOTEN

T: 00 32 493 65 67 66
F: 00 32 3 290 95 86

e-mail:
mundicom@larcosan.be
Contact:
Tony Coppens

 route

Lisez» les témoignages des clients satisfaits

Tony Coppens
manager

Demandez» MUNDICOM une offre online pour vos traductions

     mundicom@larcosan.be

Update: 05-Sep-2007 design by CYGMENDICS div. of CDIS bvba